Europoseł Łukasz Kohut znów zaskoczył [WIDEO]
Język śląski znów w Parlamencie Europejskim. I znów Łukasz Kohut zaskoczył tłumaczy. Podczas sesji plenarnej w Strasburgu Europoseł z regionu zabrał głos w debacie dotyczącej europejskiej inicjatywy obywatelskiej.

Szacowany czas czytania: 00:52
Łukasz Kohut w Parlamencie Europejskim
Tytuł jego wystąpienia to „Polityka spójności w regionie na rzecz równości i zachowania kultury regionu.” Swoje wystąpienie europoseł zaczął polsku mówiąc między innymi: „Jestem ze Śląska. Reprezentuję tutaj nieuznaną śląską mniejszość etniczną. W ostatnim spisie powszechnym 600 000 obywateli Polski zadeklarowało śląską tożsamość. Pół miliona ludzi zadeklarowało, że godo po ślonsku!” a następnie przeszedł na język śląski. „My som u sia ôd setek lot – godomy po ślonsku, momy swoja inkszo kultura a inkszo geszichta a domagomy sie uznanio – durś że my som!” co wywołało problemy z tłumaczeniem. Łukasz Kohut zakończył swoje przemówienie apelem do prezydenta elekta Karola Nawrockiego o podpisanie ustawy o języku śląskim i do Komisji Europejskiej o wspieranie mniejszości etnicznych w całej Unii Europejskiej.
Czytaj także: