Opowieści o regionie: Beata Szołtysek tłumaczy młodzieży teksty piosenek [PODCAST]
Sanah na polskim? Grubson na filozofii? Jak uczyć dzieci języka polskiego? Jak szkolić nauczycieli, by udało się porozumieć na linii nauczyciel- uczeń? O tym rozmawiamy z nauczycielką Zespołu Szkół numer 3 w Rybniku. Posłuchajcie, oto Beata Szołtysek.
Beata Szołtysek jest polonistką z wykształcenia oraz nauczycielką- konsultantką z Regionalnego Ośrodka Doskonalenia Nauczycieli i Informacji Pedagogicznej „WOM” w Rybniku. Organizuje rozmaite warsztaty, projekty oraz innowacje pedagogiczne. Najświeższa jej inicjatywa odbyła się w formie spotkania online, było to szkolenie, na którym prezentowała m.in: Jak teksty współczesnych piosenek z gatunków pop, rock, rap oraz hip-hop nawiązują do myśli filozoficznych starożytności i literatury polskiej. Jak poszło?
Sanah na polskim? Grubson na filozofii?
Beata Szołtysek: Do młodzieży trzeba mówił ładnie, dobrać słowa do ich możliwości percepcji, poznać uczniów, żeby wiedzieć jak widzą świat i jakiego języka używają, ale zawsze poprzeczkę językową stawiać trochę wyżej. Żeby mieli do czego dążyć.
Posłuchaj całej rozmowy na temat języka polskiego, Sanah, która śpiewa poezję i piosenkach Grubsona, wykorzystywanych na lekcjach filozofii:
Czytaj także: